7 márkanév angolul, aminek a magyar jelentésére sosem gondolsz



Naponta nagyon sok márkanevet használunk. Olyan sokat, olyan sokszor, hogy meg sem fordul az agyunkban a jelentésük. Az angol nyelvű szavak így beszivárognak a mindennapjainkba, úgy tanulunk, hogy nem is tudjuk. Hozzuk most ezeket a tudatosság szintjére!

Például ki gondol bele, hogy éppen Windows-t, azaz ablakokat használ a számítógépén? Vagy hajmosás közben, hogy fejjel és vállal mossa a haját (Head & shoulders)?


Ezekről a képekről beugrik a márka?







Ha nem, akkor tekerj lejjebb!









First picture: Kis erdei tündér, elfszerű lény

Na, őket meginni szoktuk! Viszonlyag magas cukortartalmuk miatt azonban nem árt elkerülni! (Sprite)

Second picture: Gázló

Folyók vagy állóvizek azon sekély része, amelyen emberek vagy állatok lábon átgázolhatnak. (Ford)

Third picture: Kagyló

Mondjuk ez talán könnyebben beugrana, ha olyan alakú képet választottunk volna, mint ami a benzinkút logójában is van. (Shell)

Fourth picture: Örvény

Ez is talán kicsit beszédes elnevezés, hiszen örvénylik a mosógépekben a ruha... (Whirlpool)

Fifth picture: Pálya (keringeni)

Az biztos, hogy némelyik annyira mentolos, hogy pályára állunk a bolygó körül! (Orbit)

Sixth picture: Földalatti

Reméljük, hogy a metrózásnak nem túl sok köze van a gyorsétteremhez. (Subway)

Seventh picture: Tejút

Ha a Tejút is ennyire édes, akkor ott van a szuvas fogak legnagyobb felelőse! (Milky Way)

Ha tudsz hasonlót, írd meg a Facebook oldalunkon!