7 márkanév angolul, aminek a magyar jelentésére sosem gondolsz
Naponta nagyon sok márkanevet használunk. Olyan sokat, olyan sokszor, hogy meg sem fordul az agyunkban a jelentésük.
Az angol nyelvű szavak így beszivárognak a mindennapjainkba, úgy tanulunk, hogy nem is tudjuk. Hozzuk most ezeket a tudatosság szintjére!
Például ki gondol bele, hogy éppen Windows-t, azaz ablakokat használ a számítógépén? Vagy hajmosás közben, hogy fejjel és vállal mossa a haját (Head & shoulders)?
Ezekről a képekről beugrik a márka?







Ha nem, akkor tekerj lejjebb!
First picture: Kis erdei tündér, elfszerű lény
Na, őket meginni szoktuk! Viszonlyag magas cukortartalmuk miatt azonban nem árt elkerülni! (Sprite)
Second picture: Gázló
Folyók vagy állóvizek azon sekély része, amelyen emberek vagy állatok lábon átgázolhatnak. (Ford)
Third picture: Kagyló
Mondjuk ez talán könnyebben beugrana, ha olyan alakú képet választottunk volna, mint ami a benzinkút logójában is van. (Shell)
Fourth picture: Örvény
Ez is talán kicsit beszédes elnevezés, hiszen örvénylik a mosógépekben a ruha... (Whirlpool)
Fifth picture: Pálya (keringeni)
Az biztos, hogy némelyik annyira mentolos, hogy pályára állunk a bolygó körül! (Orbit)
Sixth picture: Földalatti
Reméljük, hogy a metrózásnak nem túl sok köze van a gyorsétteremhez. (Subway)
Seventh picture: Tejút
Ha a Tejút is ennyire édes, akkor ott van a szuvas fogak legnagyobb felelőse! (Milky Way)
Ha tudsz hasonlót, írd meg a Facebook oldalunkon!