Letter of job application



Elérkeztünk egy olyan leckéhez, ami 90% eséllyel fordul elő vizsgákon, a valós életben pedig számtalan esetben. Nagyon sok múlik egy jó jelentkező levélen. Gyakorlatilag az első benyomást ezzel teheted meg: kiderül belőle, hogy ki vagy, mivel foglalkozol, milyen tapasztalataid vannak, hogy sablonokkal próbálod-e meggyőzni az elbírálókat, vagy valós tényekkel. Megmutatja, mennyire vagy igényes, illedelmes, tömör vagy éppen bőbeszédű. Konkrét gyakorlati tapasztalati elemeket említhetsz meg, amivel bizonyítod, hogy van szakmai jártasságod az adott területen. Ebben a cikkben alapvetően vizsgaszerűen közelítjük meg a témát, de a valós élettel gyakorlatilag 100% a hasonlóság, tehát bátran lehet erre a mintára levelet megfogalmazni.

Címzés
 

Kezdjük a címzett címével:

Camp Hazen YMCA (Címzett neve - ide mehet akár konkrét személy is, ha ismert)
204 West Main Street (Utca / házszám)
Chester, Connecticut 06412 (Település, Állam / Régió, Irányítószám)

Folytassuk a saját címünkkel:

XY (Érdemes megadni itt is a nevünket.)
42 Szechenyi Street (Az ékezet bonyodalmat jelenthet sokszor.)
Eger, Hungary, 3300 (Település, Ország, Irányítószám - ZIP Code)

Az elrendezés lehet bal-jobboldali is. Tehát baloldalra a címzett címe, jobb oldalra pedig a sajátod.

Ref: application (Referenciasor: olyan, mint az emailek tárgymezője.)

A DÁTUMOT itt is meg lehet adni, de a végén is. Ha itt adjuk meg, helyezzük a jobb oldalra. A Dátum formátuma a cikk végén található.

 



Hol is kezdjük? (BEVEZETÉS)

Természetesen a köszönés az első. Kettő lehetőségünk van: vagy tudjuk, kinek kell névre pontosan írni, vagy nem. Ehhez nincs más dolgunk, mint alaposan átböngésszük a feladatlapot, és meggyőződünk róla, meg van-e említve a címzett.

Ha nem találunk címzettet, akkor a levelet a Dear Sir/Madam megszólítással kezdjük. Ha nem tetszik a perjel, lehet használni Dear Sir or Madam formában is. Ha esetleg valakinek még így is gondja van, elfogadható a To whom it may concern megszólítás is. Egyébként a Sir/Madam forma elterjedtebb, a To whom verzió pedig sokakban a közöny benyomását kelti (Bárki, akit ez illet - nem egy, szép személyes hangvétel, de ugyanakkor létező!). Lényeges formai elem: a megszólítást VESSZŐVEL ZÁRJUK LE.

Ha meg van említve a címzett, akkor a Dear Ms XY megszólítást használjuk, ha a címzett nőnemű. Persze van különbség Ms és Mrs között: előbbi nem tükröz családi állapotot, az utóbbi pedig férjezettségre utal. Általában nem derül ki egy névből angolul a családi állapota, ezért az esetek döntő többségében Dear Ms Wilson szükséges ilyenkor például. (Bár Magyarországon a NÉ végződés elárulja a dolgot, tehát ha magyarnak írsz angol levelet, akkor lehet éppen Dear Mrs Horváth, ha Horváthnénak írod). Férfiakat a Dear Mr XY megszólítással illetjük. A britek általában nem tesznek pontot a Ms/Mr után, az amerikaiak viszont tesznek. ÉS VESSZŐVEL ZÁRJUK A MEGSZÓLÍTÁST.

Ha már beköszöntünk a levél elején, nem rombolunk egyből neki a tárgyalásnak, hanem visszaugrunk a feladatlap tetejére: itt lesz megadva az egész feladat kerete vagy alapja, a szituáció. Nézzünk egy példát:

You are looking for a job in England for the summer and you have found the FOLLOWING advertisement on the internet.

Ez egy nagyon fontos rész, hiszen ezzel el tudjuk kezdeni a levelünket. Ugyanis nincs megadva, hogy csakis a papíron találhatóktól eltérő szavakat írhatod le. A levél konkrét kezdésére pedig az I am writing to you because kifejezést javasoljuk, hiszen ezzel mindenféle szituációban, mindenféle rangnak nyugodtan írhatunk. Nézzük:

Dear Sir/Madam,
I am writing to you, because I am looking for a job in England for the summer, and I have found YOUR advertisement on the internet.

Azért emeltük ki a YOUR szót, mert a példában megadott FOLLOWING már nem illik bele a levélbe.

A bevezető részhez van egy másik fontos mondat, ami a konkrét megadott feladat elvégzéséhez kapcsolódik. Valahol a feladatlapon meg lesz adva, hogy mit is kell most tenned, például: You decide to apply for this job. Vegyük úgy, hogy tábori felügyelőt keresnek (camp counsellor), és akkor valahol így festene a mondat:

I have decided to apply for the position (vagy job) of camp counsellor. VAGY! I wish to apply for... VAGY! I would like to apply for...

Tehát ha azt kérik, hogy dönts úgy, hogy jelentkezel, akkor úgy kell döntened, és le is kell írni ezt! Ellenkező esetben már súlyos pontok repkednek ki az ablakon, hiszen a lényeg maradna így ki.

Most ugrik a majom a vízbe: TÁRGYALÁS.

A továbbiakban az alábbi minta mentén folytatjuk

We are looking for experienced counsellors to our camp in Vermont.
Be avalaible from June to August.
Excellent salary. (Minta hirdetés, meglehetősen hiányos.)
Write a letter of 150-200 words to the manager, in which you:
Introduce yourself
Mention your experiences
Say why you are the perfect candidate for the job
Ask three questions about the job. (Minta szempontok)

 

Láthatunk egy meglehetősen hiányos hirdetést, ami az egész levél lelke. A szempontok pedig a levél váza: mindnek benne kell lenni, hacsak nem említi a feladat, hogy például csak három kell a négyből (pl. TELC nyelvvizsga).

Javasoljuk, hogy minden szempont egy bekezdés legyen. A 150-200 szóból már le kell vonnunk a bevezetést. Innentől példákkal kommunikálunk főleg, néhány magyarázattal.

Introduce yourself:

First of all, I would like to introduce myself. / let me introduce myself. / let my start by introducing myself. My name is XY, and I am 21 years old. I live in a small town in Hungary and I attend XY college / university.

Először is nagyon fontos a First of all / First / Firstly-jellegű kezdés. Valamint innentől magától értetődő az is, hogy nem belecsapunk az adott részbe, hanem egy mondattal / kifejezéssel ildomos felvezetni, mit is fogunk most csinálni (Let me start by introducing myself.) Elegendő ide ennyi, hiszen a többi szempont nyilván több helyet igényel majd.



Mention your experiences:

As regards my experiences, / Regarding my experiences, / With regards to my experiences, / As far as my experiences are concerned / Concerning my experiences, I have always liked dealing with children. I have five very young cousins, and I often take care of them. I know how to play with them, talk to them, and I enjoy teaching them new things such as how to draw of play funny games.

Az öt vastagon szedett kezdőmondat mind nagyjából azt jelenti, hogy a tapasztalataimat illetően. Mint azt látjuk, van lehetőségünk bőven, és lehet őket bármilyen téma felvezetésére használni, gyakorlatilag bárhol a tárgyalásban. Utána olyan mondatokat igyekezzünk alkotni, melyek kivétel nélkül olyan tapasztalatokról árulkodnak, melyek kiválóan használhatóak majd a leendő munkahelyen is.

Say why you are the perfect candidate for the job:

Let me also tell you that / I would also like to let you know that / I also wish to inform you that I was the president of the student council of my former high school for all the four years of my studies there. I also actively participate in the running of the event center of my college. For example this year we organized a workshop for underprivileged teens, and it was a huge success. Based on all these facts, I think I could do a great job at your camp. / Because of all these facts, I think I could greatly contribute to the success of your camp. / Considering all these facts, I firmly believe that I could do my best to become a valuable member of your staff.

Láthatunk ideillő mondatkezdéseket (amiket persze máshol is használhatsz), valamint olyan tényeket, amik mind azt vetítik előre, hogy te bizony azért születtél, hogy nyáron ebben a táborban dolgozz! A végén a megadott kifejezésekkel ki is mondjuk a magától értetődőt.

Ask three questions about the job:

Itt előre bocsájtunk három kérdést, amit megfelelő módon felteszünk: Hogyan jutok el a táborba a repülőtérről? Mennyi pontosan a munkaidőm? Mennyi mégis az a kiváló fizetés? (A fizetésre mindig a végén kérdezzünk rá!)

Finally, I would like to ask a few questions about the job / I would like to know a few more details about the job / I would like to get some extra information about the job. I would be GRATEFUL if you could tell me how I can get from the airport to the camp / I would appreciate it if you could tell me how I can get from the airport to the camp. Is anybody going to pick me up or do I have to arrange my own journey there? Your ad states that I have to be available from June to August. Could you please let me know about my exact working hours and days-off? / It would be great if you could let me know about my exact working hours and days-off. Your advertisement also says that the pay is excellent. Can you please tell me how much counsellors are paid? / Would you mind telling me how much counsellors are paid?

Ugye bevezettük azt is, hogy kérdezni fogunk. Nagyon fontos tényező, hogy az INFORMATION szó megszámlálhatatlan az angol nyelvben, tehát nem tesszük többes számba, és nem mehet elé szám, vagy A/AN névelő. Legegyszerűbb a SOME szóval említeni. Ami életbevágó, az az, hogy SOHA NEM BÖKÜNK KÉRDÉST CSAK ÚGY ODA, mindig beépítjük valamilyen szerkezetbe. A sárgával kiemelt kérdések be vannak ágyazva egy kijelentő mondatba, emiatt ők maguk is kijelentővé válnak, tehát pont megy a végükre. A GRATEFUL nem véletlenül van nagybetűvel, mert ez nem elírás, így mondják az angolok a hálás szót, és nem a GREAT szót írtuk el. A Your ad states és a Your advertisement also says kezdésű mondatok kapcsolatot teremtenek a hirdetés és a leveled között, és azt a benyomást keltik, hogy te igenis elolvastad a hirdetést, és valóban érdekel a munka. Az utolsó két kérdés szintén be van ágyazva, de ezúttal kérdő mondatba, emiatt megmaradnak kérdésnek.

A befejezést is elolvassák!

Emiatt nem szabad elnagyolni, nézzük, mit is tehetünk:

Thank you very much for reviewing my application. / Thank you very much for taking your time to read my letter. / Thank you for considering my application. (Fontos az illem!)
If you need any further details or references, I can be reached / contacted at the contact information above. (Hogy lássa, hogy nyitottak vagyunk.)
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. / I am looking forward to hearing from you soon. (Valóban mutatja, hogy számítunk a válaszára.)
Yours faithfully, (Amennyiben nem ismert a címzett, tehát Dear Sir/Madam-mal indítottuk a levelet.)
XY (Teljes név, angol szórendben)
Yours sincerely, (Amikor ismert a címzett.)
XY (Teljes név, angol szórendben)
Budapest, 19th August, 2015 (Település, Dátum, Év - IGEN, ide is mehet a dátum, nem csak felülre!)