Bikicsunáj és az Ádzseszkó - avagy hogyan tanuljunk angolul dalszövegekből 5 egyszerű lépésben

Azok a boldog szép napok

A fent említett félrehallások játszi könnyedséggel épültek be szinte milliók tudatába. Az előbbi a tehetségkutatók túlzott szórakoztató jellegének köszönhetően, utóbbi pedig egy jó harmincéves, mondhatni generációsan öröklődő „magyarítás” miatt. Ha jobban belegondolunk, Stevie Wonder 1984-es I just called to say I love you című slágere nem véletlenül késztette emberek százezreit arra, hogy ádzseszkónak egyszerűsítve dúdolják egymás fülébe a dalt lassúzás közben egy Balaton-parti diszkóban. Akkor maximum egy írógépbe gépelhették volna be a dal címét, hogy kidobja nekik a komplett dalszöveget, de feltehetőleg csekély eredményeket hozott volna a keresés.

Ott a kulcs a kezedben

A 2010-es évekre azonban óriásit fordult és fejlődött a világ. Elsősorban a technika fejlődésére gondolok (de most ne menjünk bele abba, mennyire egyszerű interneten rákeresni arra, amit akarunk, mert ez már magától értetődő), ugyanakkor nem mellékes az sem, hogy a hordozható zenelejátszók, majd pedig a félig multimédia-lejátszóként üzemelő mobil- és okostelefonok lehetővé tették, hogy sokkal több időt tölthessünk zenehallgatással. Ezzel pedig egy nagyon fontos kulcsot kaptunk kezünkbe a nyelvtanuláshoz, és csak rajtunk múlik, hajlandóak vagyunk-e minimális erőfeszítést tenni annak érdekében, hogy pontosan halljuk és értsük is, ami a füleinkben motoszkál.

Miért érdemes zenéből nyelvet tanulni?

A filmnézés és az olvasás mellett a zenehallgatás az önálló nyelvtanulás egyik legütősebb módja.

Míg egy nulladik órás angolóra, vagy egy késő esti nyelvtanfolyam nem feltétlen mindig a legfogékonyabb kedvünkben talál minket, addig a zene, amit hallgatunk, jó eséllyel azért szól, mert erős érzelmi kötődésünk van az előadó vagy a dal felé. Sokkal egyszerűbben belénk ivódik az, amit szeretünk hallani. Mi is ivódhat így belénk?

  • Például eddig ismeretlen szavak automatikusan kiejtéssel együtt.
  • Ráérezhetünk nyelvtani szerkezetekre, amik egy csapásra világossá válhatnak, és azonnal kiléphetnek a horror-kategóriából.
  • Szintén traumatikus élményeket biztosít sokak számára a hallott szövegértéses része a nyelvvizsgáknak. Na már most a zenét hallgatjuk, innentől pedig nem kell tovább ecsetelni, milyen csodákat is képes művelni a legnehezebbnek tűnő területeken is.
  • Erősödhet bennünk a célnyelven történő gondolkodás, tehát könnyebben megelőzhetjük, hogy kínos fordításokkal ecsetelgessük külföldieknek, amit egyébként néhány szóval lazán el lehet mondani.
  • Végül, de nem utolsósorban a dalszövegekben nagyon sokszor éppen azokat a szavakat, mondatokat éneklik, amiket a beszélt nyelvben beszélnek. Így komplett mondatok ragadhatnak ránk, melyeket minden további nélkül használhatunk vizsgákon és a valós életben is, természetesen, ha megfelelő az adott helyzet számára.



Nézzük, mit is kell tenned!

  • 1. Ne nyugodj bele, ha nem értesz szavakat, vagy akár hosszabb részeket az adott dal szövegéből. Egyszerűen bármelyik keresőbe beírod a dal címét a lyrics (dalszöveg) szóval kiegészítve, és nyilván több száz oldal tárul majd eléd. A feladat csupán annyi, hogy megnyissad azt, amelyik szimpatikus a számodra.
  • 2. Olvasd el a dal szövegét hallgatás közben, és fordíts külön figyelmet az eddig nem értett, vagy teljesen másként hallott részekre.
  • 3. Nem gáz kijegyzetelni akár minden egyes szót, ami eddig ismeretlen volt, ezzel csak magadnak teszel jót.
  • 4. Ha már kijegyzetelted, vegyél még annyi erőt magadon, hogy meg is nézed a jelentését. Ezt megteheted sima papíralapú szótárral, és internetes szótárakkal is. Használhatsz egynyelvű szótárakat is, ezzel még nagyobb lépést tehetsz a célnyelvi gondolkodás felé.
  • 5. Ha mindezzel végeztél, hallgasd meg újra a dalt, ezúttal már segítség nélkül. Hirtelen mindegy egyes szót hallani és még érteni is fogsz. Ha még el is énekled helyes kiejtéssel a dalt, már beszédben is képes leszel használni az onnan tanult szavakat, mondatokat.

A tudás elsődleges alapköve a kíváncsiság. Amíg elsiklasz szavak, mondatok felett, értékes tudást taszítasz el magadtól. Onnantól viszont, hogy pár kattintásnyi energiát hajlandó vagy áldozni a homály elűzésére, óriási lehetőségek nyílnak előtted.

DE! Vigyázzunk, mit tanulunk meg! Érdemes elkerülni szlenges elemeket például, ha nyelvvizsgára készülünk, mert íráskészség vagy szóbeli feladatoknál nem feltétlen hangzik szépen egy börtönökben kialakult szófordulat. Szintén érdemes vigyázni a wanna és a gonna-szintű összevonásokkal. Nyugodtan használjad, ha külföldi ismerősökkel kommunikálsz, de a nyelvvizsgák és érettségik nagyon nem örülnek neki!